Молния!
Главная / Общество / Японский сервис

Японский сервис

temi64m6 Клиенты в Японии приравнены к небожителям. В принципе, даже поверхностно изучив японский этикет, можно самому прийти к такому выводу. В японском языке одно и то же слово обозначает клиента, гостя и посетителя. если вы пришли к врачу, вы его гость; зашли в банк — вы гость банка. Ну, а гостям всегда рады.

Никто никогда не станет как-то торопить посетителя. Вы можете зайти в  магазин за одну минуту до закрытия и бесцельно бродить по магазину, ничего не покупая, хозяева и продавцы будут неизменно вежливы. Они будут ходить за вами, кланяться и просить заходить еще.

А если, к примеру, вы зашли в магазин в дождь, то голос из репродуктора, вещающий на всю торговую площадь, вежливо поблагодарит вас за то, что, несмотря на непогоду, вы решились выбраться из дома ради покупок.

Японцы бережливы и практичны, поэтому в магазинах поощряются покупатели, которые пришли со своими пакетами. Представляете? Им дают за это скидки! И все ради экологии и чистоты. Однако, если у вас нет своего пакета, вашу покупку упакуют так что будет жалко разворачивать!

Покупка будет завернута поэтапно в три слоя упаковочной бумаги. Затем ее завернут еще раз, на этот раз в красивую упаковку, снабженную фирменными логотипами и знаками. Кроме того пакет украсят какой-нибудь ленточкой. Вот мы так упаковываем подарки, когда идем в гости, а они так упаковывают все покупки!

Кроме того покупка будет уложена в красивый пакет с ручками, причем, пакет будет соответствовать размеру покупки! Никогда вам не дадут огромный пакет, в котором на дне болтается ваш пакетик с ленточкой сбоку.

Упаковщик все делает очень быстро, вам не придется долго ждать, однако, вручая вам упакованный товар, сотрудник магазина все равно извинится за то, что вам пришлось ждать слишком долго.su9mji0j

Пунктуальность высоко ценится в Японии, пунктуальность и стабильность. Если вы куда-то уезжали, а вам в это время пришла посылка, она будет лежать на почте, а в ящике будет вас ожидать извещение. Вот вы приехали и позвонили на почту — посылку принесут в тот же день! не на следующий, а в тот же!

В Японии практически не встречаются неисправные торговые автоматы, там магазины не опаздывают с открытием. если написано — в семь часов, значит, в семь часов утра, даже если снаружи тайфун или забастовка! Однажды посетитель уронил монетку и она закатилась под торговый автомат. Он пожаловался и буквально на следующий день это пространство было закрыто решеточкой. Все, больше туда ничего не закатится.

Сюда же можно приплюсовать и контроль за качеством самих товаров. Все должно быть идеально, клиент должен быть полностью удовлетворен покупкой. Швы на одежде должны быть ровными даже если это такие швы, которых никто не увидит. если вам доставляют автомобиль, то максимум на что не обратят внимание, так это несколько пятнышек на ветровом стекле. Если клиент на что-то обращает внимание производителя, то это исправляется немедленно, даже если это криво поставленное клеймо фирмы на донышке фарфоровой чашки.

Японский почтовый сервис

Почта это наше больное место. А что у них? И здесь у японцев существует особый протокол. Конверт подписывается строго определенным способом и никак не иначе. Когда в фирму приходит новенький, его прежде всего сажают «на конверты».

Что же это за протокол? Ну, например, на конверте должна быть указана должность адресата. Должность или титул. Не указал — совершил оскорбление. Даже если у человека нет высокого титула,  директор там или начальник, заместитель начальника, пишут «сама» или «сэнсэй«.v8pacvj4

При всем при этом указывать свой титул — наглость и бахвальство. Правоверным же японцам присуще смирение. Даже если директор компании направляет письмо младшему сотруднику, он соблюдает этот этикет.

Если японце подает документы на оформление паспорта, то должен приложить открытку со своим адресом. Естественно, он пишет свое имя просто, без титула. Когда же работник паспортного стола отсылает открытку с уведомлением что паспорт можно получить, он аккуратно ставит после фамилий штампиком «сама«, «господин».

Государство не считает возможным оскорблять своих граждан или просто относиться к ним невежливо.

Ежегодно более 17 000 000 японцев получают загранпаспорта и отправляются в путешествие. представляете сколько времени тратит сотрудник, проставляя эти штампики. Казалось бы, это можно оптимизировать, но нет, нельзя. Вежливостью поступаться невежливо!

Что есть еще...

Как в школе развлекаются японцы

Осенний фестиваль в школе Японские школьники не впадают в отчаяние осенью при виде школы, а наоборот …

6 комментариев

  1. Поразительная эта нация — японцы. Чем больше узнаю, тем больше восхищаюсь. Кстати, у моих детей есть 4-я часть японской крови. Их бабушка по линии отца в 46-м году приехала на Сахалин по направлению института и был роман с известным концом. 🙂

  2. Нам есть чему поучиться у японцев. Они молодцы! Спасибо за статью, прочитала с удовольствием!

  3. Поэтому и живут они хорошо, что уважают друг друга. Молодцы, нам наверное никогда так не научиться. Спасибо за интересный пост!

  4. Совершенно другая культура. Другие нравы и принципы. Было очень интересно познакомиться.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *